Claudio Cordero y su «Déjà Vu en Rio»


Hace unas semanas, el crítico de cine y editor de la revista Godard!, Claudio Cordero, viajó invitado como parte del jurado de FIPRESCI al Festival de Rio 2007, en representación de APRECI. A manera de informe, un breve texto titulado «Déjà Vu in Rio» puede ser leído en el website de FIPRESCI. En él escribe sus impresiones del festival carioca y sus apreciaciones de las cintas vistas durante los días del festival. Traducimos algunas líneas a continuación.

[El festival] ofreció muchas opciones, fui sorprendido por unas cuantas películas que no me decepcionaron y me llevaron por experiencias similares. A primera vista, eran trabajos muy diferentes; por eso mi sentimiento de déjà vu fue tan inesperado. En Lust, Caution de Ang Lee, Atonement de Joe Wright, Before the Devil Knows You’re Dead de Sidney Lumet, Smiley Face de Gregg Araki, Estômago de Marcos Jorge e incluso el documental My Enemy’s Enemy de Kevin Macdonald, es evidente que la manipulación del tiempo es una técnica extensamente aceptada en el cine contemporáneo. Pareciera que la continuidad narrativa es cosa del pasado.

Cordero le dedica unos párrafos a tres cintas, aquí unos fragmentos, que no delatan las tramas de las películas:

Lust CautionEl mejor filme de este grupo es Lust, Caution, un drama histórico que se desarrolla a partir de un flashback. (…) Ang Lee ha logrado construir un bucle temporal lleno de poesía cinematográfica, autónomo y sin fisuras.

Por supuesto, esta premisa dramática le permite al filme alternar entre múltiples puntos de vista, y reordenar los flashbacks para aclarar los pasajes obscuros de una historia deliberadamente fragmentada. Atonement es una película sutil e interesante, a pesar que termina debiéndole más a la literatura que al cine mismo.

Además del humor cínico y tosco mostrado en esta comedia misántropa sobre la muerte, el sexo y la alta cocina, se encuentra el deseo de impresionar al público con repentinos giros de la historia. (…) Estômago es la prueba de que nadie puede salvar una historia débil, pero que un buen escritor puede dorar la píldora.

El texto completo, en inglés, siguiendo el vínculo »

Temas:


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *