Lo que Bill Murray le susurra al oído a Scarlett Johansson

Finalmente alguien se animó a revelar el gran secreto que guardaba el final de Lost in Translation. Aquella memorable escena, de la sentida despedida entre Bill Murray y Scarlett Johansson en medio del bullicioso Tokio. Por supuesto, podemos aceptar o no lo que este video muestra. Veánlo solo si la curiosidad les gana. Para algunos podría ser un tremendo spoiler:

En inglés el diálogo sería: “I have to be leaving… But I won’t let that come between us. Ok? -Ok”.

Y esta la traducción en español: “Tengo que irme, pero no voy a dejar que eso se interponga entre nosotros, Ok? -Ok”.

Fin de la magia.

(Vía Kottke)


12 comentarios

  1. [...] Fuente original Deja un cotilleo [...]

  2. Sebastián Chávez [Cinencuentro] escribió el 13 Diciembre 2007 - 2:32

    Vaya! Realmente es el fin de la magia… :-/

  3. Rodrigo Portales [Cinencuentro] escribió el 13 Diciembre 2007 - 10:05

    Pero quizás el inicio de un mágico reencuentro. Mismo Before Sunrise. Piénsalo bien, Sofía

  4. maria eugenia escribió el 13 Diciembre 2007 - 10:37

    me gusta mucho el dialogo, seria bacan que siguiera con la idea, un galan otoñal y una chica sexy, interesante combinacion

  5. Jorge Campos [Cinencuentro] escribió el 13 Diciembre 2007 - 10:47

    - Pero quizás el inicio de un mágico reencuentro. Mismo Before Sunrise. Piénsalo bien, Sofía -

    Sí, pero tendrían que pasar nueve años y no creo que Bill este para esos trotes a esa edad, en cambio Scarlett va a ser una mujerón de 30 y pico…no pues mucho abuso.

    Pero de verdad no había necesidad de dar a conocer ese díalogo. Mérito de Sofía para bajar ese audio y dejar que cada quien saque su propio final.

  6. Alex escribió el 13 Diciembre 2007 - 13:44

    esto ya se sabe desde que salió en dvd, no es novedad, la peli viene con audio en español y el susurro se escucha fuerte y claro, cuando lo ví pensé que era una libre interpretación de los encargados del doblaje, los que tienen el dvd chequeen y confirmen

  7. Alex escribió el 13 Diciembre 2007 - 13:57

    … incluso lo pudimos escuchar cuando la pasaron doblada en TNT hace meses y también el último domingo en canal 4, no entiendo como se les pasó poner esta noticia como novedad

  8. Lourdes Vásquez escribió el 13 Diciembre 2007 - 16:30

    buaaaaaaaaa! yo no quería saberrrrrrrr!

  9. lisa escribió el 15 Diciembre 2007 - 8:42

    Pues yo creía que le decía: - Eres lo mejor que me ha pasado en mucho tiempo. Nunca pierdas esa sonrisa -

  10. rey escribió el 21 Diciembre 2007 - 11:28

    jajajaqj, yo ya sabia lo que le habia dicho, por favor! si era obvio,

  11. Luc escribió el 21 Diciembre 2007 - 12:02

    por eso, lo mejor es ver la pelicula en su version original…

  12. Patricia escribió el 27 Diciembre 2007 - 14:28

    pues yo no me lo creo, a la película no le pega para nada ese diálogo.
    eso es un montaje

    y si fuese cierto…acabaría super mal, no me gustaría nada.

URL de trackback para esta anotación

Escribe tu comentario

Ya se suscribieron: Rodrigo Portales, Lourdes Vásquez