Archivo de Mercado Pirata

Páginas: « Previo 1 2

Foto del día: Afiche anti-antipiratería

Este es un argumento al que quizá el mismo Moscoso de Indecopi no tenga respuesta. Por qué cuando compramos DVDs legales tenemos que ver avisos antipiratería en un producto que legalmente es nuestro. Touché.

afiche-anti-anti-pirateria.jpg

¿Y no es lo mismo cuando vamos al cine a ver una película por la que estamos PAGANDO para ver?

La traducción del afiche la encuentro en Yukei.net:

Acabo de comprar el DVD de mi película favorita de todos los tiempos en una tienda

Ahora, tengo que sentarme a ver un aviso antipiratería que no se puede adelantar cada vez que pongo el disco en mi reproductor de DVD, aunque ésta es una copia legítima, comprada en una tienda, ¡por la puta madre!

Aunque compres DVDs legales, FACT aun piensa que eres: un criminal > un idiota > incapaz de distinguir el bien del mal.

Si siguen haciendo esta mierda, probablemente estarías mejor comprando una copia pirata.

El original salió de BrokenTV e incluye una carta a la autoridad inglesa antipiratería preguntándole por estas publicidades y la respuesta que dieron: “Es porque quienes compran piratería, en algún momento también compran legalmente”. WTF! Quizá en Inglaterra, pero no en Perú donde un DVD original cuesta $15 o $20 y uno pirata 5 soles, y donde la oferta del mercado negro sobrepasa en títulos la de la cartelera y el mercado formal.

Ahora, sería mejor que la Cruzada contra la Piratería -o quien esté a cargo de ella- afine el público objetivo de estas campañas, y destaque en ellas las virtudes del cine, como por ejemplo, la calidad y tamaño de la imagen o la experiencia de por sí; o reduzca los precios de las entradas, en vez de hacernos soportar juicios morales ñoños como los del 20 pirata. Eso podría funcionar mejor para combatir la piratería y propiciar el espectáculo cinematográfico. Por mientras, el que sepa donde imprimir este afiche como póster que pase la voz, yo quiero uno.

Actualización: [19 - Oct] También existe la versión en video:

(Vía The Movie Blog)

Piratas, aquí y en la China

Leyendo el blog de David Bordwell -que recomienda Ricardo Bedoya en sus Páginas de Satán-, llego a una nota sobre piratería y carátulas de DVDs piratas en China. El investigador y crítico americano se sorprende de encontrar versiones inéditas de algunos filmes, como una versión sin subtítulos de La pasión de Cristo de Mel Gibson, y de la falsa información y la estandarización de la producción de carátulas para DVDs piratas, donde las contratapas con fichas técnica y artística (la letra pequeña) se copia de una a otra para rellenar con cualquier dato. En su caso encontró muchas tapas de DVD con la información de la película de Disney, The Kid.

Fenómenos globales ambos, pues si nos damos una vuelta por nuestros piratas locales encontraremos que muchas cintas (westerns, películas de acción, producciones recientes, etc) las ha firmado Paul W.S. Anderson, director de Resident Evil y de ese bodrio que enfrentaba Aliens contra Depredadores. Además, buscando con algo de paciencia encontraremos legión de versiones de un mismo filme: DVDs sin extras, con extras, versiones de DVD duales en dos DVDs de una capa y muchas rarezas más. Películas con traducciones made in Perú, y un largo etcétera. Cosas del mercado informal que no tiene que alegrarnos, pero que forman parte de su folklore. ¿Han encontrado algún DVD así en su colección?

Por último, en el post original, recomiendan un grupo en Flickr que se dedica a reunir estas carátulas, Una muestra tras el salto »

Extra: Más piratería china, de todo un poco, en Pinches chinos.

Vean “Good Copy Bad Copy”, documental sobre el copyright

Comencé leyendo el discutido y muy comentado post de Fantomas titulado Polvos Azules es una mierda, y luego la réplica que hizo El morsa en su blog, Polvos Azules no es el paraíso (pero casi), para finalmente llegar a este documental danés llamado Good Copy Bad Copy (2007).

Realizado por Andreas Johsen, Ralh Christensen y Henrik Moltke, el filme se presenta como un “documental sobre el estado actual del copyright y la cultura”. Incluye entrevistas al CEO (el men, el chuck norris, el jack bauer) del MPAA, la Asociación Cinematográfica de EE.UU. (Motion Picture Association of America), los suecos de The Pirate Bay, Anakata y Tiamo; Rick Falkvinge del Partido Pirata, Lawrence Lessis de Creative Commons, además de un par de testimonios que serán realmente reveladores para muchos de nosotros: Dos representantes de la industria cinematográfica de Nigeria, aquella que produce la mayor cantidad de películas al año en el mundo (dejando atrás a Hollywood e incluso a la inmensa Bollywood). La llaman Nollywood y es el principal ejemplo del modelo económico conocido como “The Long Tail” aplicado al mundo del cine. Como para escuchar y aprender. (Más sobre Nollywood en este artículo que publicamos en marzo pasado).

Seas un asiduo o no de Polvos Azules, descargues o no películas de internet, recomiendo que veas Good Copy Bad Copy. Pueden hacerlo aquí mismo, o descargando el torrent de la película.

Actualización [08 octubre]: Pueden descargar una versión de Good Copy, Bad Copy subtitulada al español, denle al botón derecho, guardar como, ustedes saben el resto.

Martín Moscoso de Indecopi: “Bajar películas puede ser legal”

Martín Moscoso, Jefe de la Oficina de Derechos de Autor de Indecopi sostuvo una conversación con Luis Carlos, de La habitación de Henry Spencer, el pasado viernes, día en que se presentó el nuevo spot antipiratería. En la conversa Moscoso expone la posición oficial de la “legalidad”, que tantas veces nos han machacado, aquella que reza que la piratería es un delito, que no aporta nada a la cultura, que es igual que robar, que perjudica, entre otros, a las grandes distribuidoras, etc.

Comienza afirmando que el número de películas de “cine arte” o “cine de autor” exhibidas en el Perú ha aumentado en los últimos años. No da ninguna cifra exacta. En otro momento dice que el término “cine de autor” es equivocado, porque “todas las películas tienen autor” (sic). Para efectos didácticos, sería bueno que el señor Moscoso lea alguna definición de “cine de autor”, y que establezca cual es su criterio para determinar si una película es “cine arte”. Es probable que esta vaga definición explique aquel supuesto aumento en la exhibición de este tipo de cintas en el Perú.

Luego nos pide que sigamos soportando las películas que se estrenan semana a semana en el circuito comercial, con la esperanza que las distribuidoras logren fortalecerse económicamente, y se animen a traer los filmes de “cine arte”. ¿Por cuánto tiempo más debemos esperar? Quién sabe, a lo mejor un par de semanitas más.

Moscoso continúa su exposición refiriéndose a las pequeñas distribuidoras que con mucho esfuerzo traen al Perú cintas de “cine arte”. Diré que estas iniciativas reciben siempre todo nuestro agradecimiento en la forma de una entrada al cine. Asi ya haya visto la película en mención en DVD, verla en el cine para muchos de nosotros no tiene comparacion, así sea un estreno que llega con un retraso de varios años, algo a lo que ya estamos tristemente acostumbrados.

Pero una luz se vislumbra al final de la conversa. Ahí Moscoso dice que “bajar peliculas será una revolución digital” (como que ya lo es, ¿no? Vaya enterándose), y que incluso ¡podrá ser legal! Lágrimas de emocion. Ya saben entonces lo que deben hacer si quieren mantenerse en la “legalidad”.

Extra: Tutorial en español para descargar películas usando torrent. (En realidad es para descargar series de TV, pero basta con buscar una película en vez de “Lost”).

Nuevo spot antipiratería con La Gran Sangre

El Indecopi, en coordinación con la Cruzada Antipiratería, presentó hoy un nuevo spot para cines que busca disminuir los índices de consumo de piratería principalmente entre el público más joven. Para ello el nuevo spot cuenta con la participación de La Gran Sangre.

Así, los personajes de Mandril, Tony Blades y Dragón, o más precisamente sus actores Pietro Sibille, Aldo Miyashiro y Carlos Alcántara, se dirigen a su “sangre” para hacerles llegar el mensaje en contra de los DVDs piratas, al menos contra los que tienen deficiencias. Durante la presentación, que no contó con la asistencia de los actores, Martín Moscoso, Jefe de la Oficina de Derechos de Autor del Indecopi, comentó que el consumo de piratería había disminuido a 62% aproximadamente, pero no precisó los datos. Por su parte, Ana María Roca Rey, productora y creativa (¡!), tras el spot se sintió satisfecha con la producción, y espera que logre resultados como los del “20 pirata”, que no saldrá de los cines, sino que “convivirá” con este nuevo spot. Aquí lo pueden ver (en versión pirata, cortesía de Luis Carlos):

Por lo demás, habrá que preguntarle a Miyashiro, Sibille y Alcántara si nunca compran DVDs en Polvos Azules

Piratas del Caribe vs. Piratas de Internet

Jack SparrowEl Capitán Jack Sparrow y todo su troupe tienen que enfrentar un enemigo aun antes de salir a las pantallas en su estreno oficial el 24 de mayo en EEUU (y Perú), y 25 de mayo en otros países: los piratas de Internet. Pues ya se está distribuyendo una copia de Pirates of the Caribbean: At World’s End en las redes P2P como e-mule o BitTorrent, se trataría de un telesync capturado de alguna sala de exhibición en alguna sesión de prueba.

Si no pueden esperar hasta el jueves para el estreno, ya saben donde buscar la nueva aventura de corsarios. Aunque, como siempre, este tipo de cintas es mejor verlas en pantalla grande. La recomendación es ir al cine que no le hace daño a nadie (aunque sea en martes de 2 x 1). Y si pasan ese comercial del 20 pirata, ríanse ¿no? Total ni los piratas pueden con los piratas.

(Vía Meneame.net)

Páginas: « Previo 1 2