Por un Festival de Lima, para todos

El revuelo causado por los comentarios de Alfredo Vanini, sobre el carácter racista del afiche del Festival de Lima, nos ocupó buena parte de la semana pasada. Luego de la respuesta de Sandro Venturo, decidimos ocuparnos a profundidad del tema una vez acabado el festival. Y eso haremos ahora.

Este debate, que tuvo raíz en La habitación de Henry Spencer, se diseminó rápidamente por la blogosfera alcanzando luego a distintos medios escritos, radiales y televisivos, y pasó a convertirse en un tema de discusión cultural. Hablamos de cultura en un doble sentido. Como pieza artística (un afiche) o evento (festival de cine) y como reproducción en esos ámbitos de una fractura social profunda en el Perú. Una fractura no reciente que se refleja en situaciones de exclusión, discriminación y racismo. Si esto no fuera un fenómeno real, si no tuviera lugar en un festival con sede en el exclusivo (y excluyente) distrito limeño de San Isidro, posiblemente nadie hubiera hecho caso de este post publicado por Luis Carlos Burneo en su blog.

En Cinencuentro habíamos observado que en la campaña de difusión del Festival de Lima no aparecían personajes que podrían ofrecer una visión más completa del cine o la cultura nacionales (e incluso limeñas). Por ejemplo, hubiera sido ideal que en la campaña estuvieran intérpretes como Marisela Puicón, Tula Rodríguez o Jesús Aranda y no sólo personajes como Christian Meier o Vanessa Saba. Incluso, esta imagen de la campaña Perú en pantalla, realizada a fines del año pasado para exigirle al Estado mayor presupuesto para el Conacine, fue una muestra de la diversidad nacional y de la propia cinematografía peruana, con la participación desinteresada de Jimena Lindo, Magaly Solier y la propia Melania Urbina, actrices de las películas La prueba, Madeinusa y Un día sin sexo, que se habían estrenado recientemente por esas fechas.

Asimismo, el tema del precio de las entradas es otro punto que limita un mayor acceso a los filmes del Festival. Estas inquietudes eran parte de un cuestionario enviado el 18 de julio a Alicia Morales, Directora Ejecutiva del Festival, quien por razones de tiempo se excusó de no poder responder. Sin embargo, estas preocupaciones ya eran indicios a considerar por los organizadores. Algunas preguntas del cuestionario eran las siguientes:

8. En el aspecto económico, ¿Cómo se logra financiar un evento de la magnitud del Festival?

9. ¿Las entradas forman parte importante del presupuesto? Porque si se va a pérdida, ¿Los precios del Festival no deberían ser, como actividad cultural que es, menores a los del cine comercial?

10. Tenemos entendido que este año habrá un concurso de cortometrajes. ¿El Festival de Lima emprende así el intento de contribuir de manera directa a la cinematografía peruana?

11. El Festival se realiza sólo en un pequeño sector de la ciudad, ¿Se planea llevar el festival a nuevos públicos (los conos, el centro) en un mediano plazo?

12. Si están buscando ampliar el público del festival, ¿por qué emplean los referentes de siempre: Lombardi, Meier, Melania Urbina?

Cuando apareció la entrevista a Vanini, el asunto cobró una dimensión más completa (y compleja). Visto desde fuera (léase desde Madrid, Buenos Aires o México) todo este debate parece un poco exagerado. Sin embargo, hay que colocar todo en su contexto y no verlo aisladamente. Si el objetivo de la campaña era que el festival representara o llegara a todo Lima, entonces eso no se reflejó en los personajes del afiche, extranjeros famosos en sus países pero desconocidos para los limeños. Peor aún si vemos que uno de los personajes limeños –el probable vendedor ambulante– aparece de espaldas, sugiriendo que no le interesa el evento. El problema de esta campaña es que no ha sido coherente, los mensajes están contrapuestos al objetivo declarado de la misma; con el agravante de que aparecen personajes desconocidos para la gran mayoría del público (incluyendo posiblemente a muchos cinéfilos). Al no estar claro el mensaje, la gente comienza a buscar uno y lo que aparece es este tema de exclusión social y racismo. En ese sentido, coincidimos con el fondo del análisis de Alfredo Vanini, el cual ha sido comentado acertadamente por el sociólogo Martin Tanaka:

Los personajes de la cola no miran al pata de la gorra; pero el pata de la gorra tampoco parece interesarse en ellos. A mí lo que me dice el afiche más bien es cómo todo el mundillo del festival está aislado del contexto de la ciudad y del país, así como este debate, básicamente virtual, pasa totalmente desapercibido para la mayoría de la gente. El afiche, desde este punto de vista, es injusto, porque en las películas y documentales del festival hay cosas muy interesantes y relevantes para el país. El esfuerzo del CCPUCP y del festival debería ser justamente mostrar que tiene algo interesante que decir a todos, más allá del círculo de siempre. Y que no son una isla aislada del país, sino parte integrante de éste.

Gonzalo Portocarrero, aludido en la conversa por Vanini, también se interesó en el tema y comentó así en el blog de Luis Carlos:

Me parece que el análisis de Alfredo Vanini es impecable… Efectivamente, es clarísimo cómo nuestro inconsciente social nos “traiciona”… Creo que lo que cabe aquí es una reflexión pues el afiche nos dice cómo, pese a todo, el racismo está tan profundamente dentro nuestro.

Por tanto no basta con entender las razones del emisor, sino qué lectura hace el receptor. Es posible que la intención de los organizadores haya sido otra (así lo sugiere el spot de Aldo Miyashiro, más fiel a la intención del evento que el resto de la campaña); y también es comprensible que existan limitaciones presupuestales (como lo indicaría que varias de las personalidades hayan prestado su imagen ad honorem). Sin embargo, la reacción de muchos profesionales, cineastas y cinéfilos constituye un llamado de atención y reflexión para que el Festival tome en consideración estas reacciones. No en vano, Sandro Venturo y Gustavo Rodriguez, directores de Toronja Comunicación Integral, reconocieron en mayor o menor medida el error y se disculparon por eventualmente haber afectado los sentimientos de muchos peruanos que se sienten excluidos de este evento cultural.
Venturo dijo:

“Si alguien se ha sentido ofendido, sepa que esa no ha sido nuestra intención”.

Mientras que Gustavo Rodríguez dijo en una entrevista en La República:

¿Cómo tomaron la acusación de racismo por el afiche que hicieron para el Festival de Lima?
Con sorpresa. Somos culpables de no haber previsto una lectura válida del personaje que el artista puso ahí, cuando pudo haberlo hecho de otra forma. No hablo en nombre de Toronja, pero creo que el inconsciente nos juega malas pasadas. Pero de ahí a decir que somos racistas hay una gran distancia. Se mueven otros intereses.

Y es que el Festival de Lima es realmente el principal evento cinematográfico del país, cuya existencia sería inviable si dependiera de las posibilidades económicas y organizativas de la cinematografía peruana. Valoramos el esfuerzo que realiza la PUCP, la ardua labor de su Centro Cultural y el apoyo de los auspiciadores que permiten la llegada a Lima de filmes que de otra forma difícilmente veríamos; así como por hacerlos llegar a los conos de Lima y de algunas ciudades del país. Pero, al mismo tiempo, les hacemos notar que posiblemente este Festival sea aún más importante de lo que sus organizadores perciben. Hace poco, el sociólogo Julio Cotler recordaba que cuando iba al cine y la película se retrasaba o fallaba la gente gritaba “a romper bancas”; de esa forma comparaba la protesta de las regiones ante la existencia de ingentes reservas fiscales y el retraso en su distribución al resto del país. Salvando todas las distancias, en un mercado dominado por la producción hollywoodense, la posibilidad de ver algo distinto y la llegada de un lote de películas latinoamericanas (varias de ellas de primer nivel) tiene un potencial de público mucho mayor que el imaginado; y estimula también las expectativas por verlas.

Es por ello que el reclamo –la “rotura de bancas” mediática que hemos visto en estos días– debe ser un llamado de alerta a los organizadores del festival, para que se tracen la meta de lograr un festival que refleje la identidad de nuestra urbe, plural y diversa; donde no sólo se trabaje mejor la estrategia de comunicación, sino que los beneficios culturales de esta actividad lleguen a amplios sectores. Esto es algo que todos agradeceremos.

Artículo anterior
Festival de Lima 2007: Ariel Rotter en El Comercio
Artículo siguiente
Fresas salvajes (1957)

10 comentarios

  1. 15 de agosto de 2007 at 15:48 — Responder

    buen post. por cierto, el debate llegó hasta alemania

  2. XXX
    15 de agosto de 2007 at 18:05 — Responder

    El Perú es un país argollero por naturaleza. Y si no es argollero, pues simplemente hay a quienes les encanta marginar. El cine no es la excepción. Los mismos rostros de siempre. ¿Acaso no hay nuevos actores? No lo creo. Lo mismo en otros aspectos. Por ejemplo, y probablemente de manera involuntaria, miren esta página. Fíjense en el apartado Cine Peruano. ¿Se fijaron qué películas aparecen? Supuestamente son las representantes del cine peruano de los últimos años. Pero ¿dónde está Peloteros, Dragones, Piratas del Callao, Mañana te Cuento, Talk Show, Un Día Sin Sexo? ¿Acaso también no son películas peruanas?(qué coincidencia la mayoría son óperas primas de directores de Lima) ¿Qué les impide ser tomadas en cuenta por una página de cine peruano? Están en su derecho, la página puede mostrar, o no mostrar, lo que quiera. Ya ven, polémica podemos encontrar en cualquier lado. Entonces no exageremos con el afiche, pues al final todo depende del ojo con que se mire.

  3. 15 de agosto de 2007 at 18:31 — Responder

    Estimado XXX,
    la seccion Cine Peruano es el apartado de las películas peruanas de las cuales pudimos obtener suficiente material como para agruparla en una sola pagina. Ahi estan, además de las limeñas, Chullachaqui, El abigeo, El huerfanito, El misterio del Kharisiri, El rincón de los inocentes y Los actores. Seis de trece en total.

    Sobre las otras películas peruanas que reclamas (todas ellas limeñas por cierto) aquí puedes leer más sobre cada una de ellas:

    Peloteros
    Talk Show
    Piratas del Callao
    Mañana te cuento
    Un día sin sexo
    Dragones: destino de fuego

  4. negrito
    15 de agosto de 2007 at 20:59 — Responder

    Laslo no importa tu intencion sino lo q vemos en esta web y vemos q no les gusta el cine popular son discriminadores ustedes tambien? intencion

  5. 15 de agosto de 2007 at 23:14 — Responder

    ¿A qué llamas cine popular?
    Aquí no nos gustan las peliculas que, de manera individual o grupal, consideramos nulas, malas, fallidas, llámalas como quieras, sean peruanas o no.

  6. XXX
    16 de agosto de 2007 at 14:00 — Responder

    Al toque saltan. Cine popular igual cine comercial. Entiendo que a eso se refiere negrito, pero también entiendo, como ya dije, que tienen derecho de poner o no poner lo que les gusta o no les gusta. Y por lo que entiendo las películas malas, nulas, fallidas o llamémosla como queramos no entran. Están en su derecho. De hecho, las seis películas peruanas que mencionas en tu respuesta parecen que las consideran dentro de ese rubro (malas, nulas, fallidas). Porque al menos no aparecen en la página principal, si no escondidas en algún recóndito lugar de cinencuentro. Ahora ¿malas, nulas, fallidas, desde que punto de vista? Cine peruano es cine peruano, bueno, malo o feo. Incluso si es comercial o toca temas limeños, frívolos o intrascendentes. Ojo, he visto algunas películas de las que mencionan en su página central y varias no me gustas, por el contrario de las que no aparecen varias sí me gustan. Bueno, supongo que mi opinión no cuenta. Tendré que hacer mi propia página y marginar a las películas que no me gustan. Eso sí, pondré convenientemente un título ad hoc. Algo así como: Películas peruanas (que no me gustan). Un abrazo y que siga la absurda polémica.

  7. 16 de agosto de 2007 at 17:11 — Responder

    Muy acertado el análisis de este post, coincido en todos los puntos anotados. Creo que quienes los llaman discriminadores no los leen a diario. Por el contrario, considero que esta página es bastante plural. Saludos a todos.

  8. Alfredo Vanini
    21 de agosto de 2007 at 18:16 — Responder

    Amigos de Cinencuentro.
    Muchas gracias por todos sus comentarios. Felicitaciones por el manifiesto arriba publicado. Lo apoyo enteramente. Y me uno sin titubeos ni grandilocuencias.
    El local histórico de la Biblioteca Nacional, aquel de la avenida Abancay, hoy llamada, Biblioteca Pública de Lima, tiene dos escenarios pensados para proyectar cine en 35mm. Uno grande (280 butacas) otro más pequeño (142 butacas). Los están refaccionando y en septiembre estarán listos.
    Vamos a comprar un par de proyectores (de lente o carbón) de 35mm. Queremos proyectar cine, clásico, de hoy. Comercial y de arte. Todo el cine. A precios muy accesibles (no más de 6 soles). Como en la vieja y querida Filmoteca, donde fui casi a diario entre los años 1983 y 1991 y aprendí todo lo que se de cine. Tengo contactos con embajadas. Con entidades que pueden enviarnos películas. Lo que necesito es un auspicio de un Banco o Institución fuerte. Unos 40,000 dólares al año, para efectos de desaduanaje de los rollos, que pesan. Y para difusión, sueldos de un personal mínimo (proyeccionista por ejemplo).
    Es un proyecto a mediano plazo. Ni a largo ni a corto. A mediano plazo. Y no para hacer un Festival paralelo o antagónico a la Pucp (no me interesa desunir, sino integrar) sino para brindar cine todo el año, dos o tres veces por semana. Crear cultura cinematográfica. Crear una sala con vocación cinéfila que no dependa exclusivamente de las cifras azules para sobrevivir. Como la vieja Filmoteca, que tanto echo de menos….
    La BNP puede ser esa sala. En Abancay (35mm) y en San Borja (digital). Pero solo no puedo. Necesito aliados. Necesito apoyo. Una red de aliados. Partenaires, dicen los franceses. Mucha chamba. Unamos esfuerzos. Incluido el C.C. P.U.C.P (espero que ya no están más molestos conmigo). Un pueblo mayoritariamente culto y cinéfilo nos pondría a la par no con el Festival de Buenos Aires, sino con el mismo Cannes !! Y nos beneficiaríamos todos. Juntémonos. No se mucho del negocio del cine. Ustedes sí. De hecho, mal comprendo aún todo el intringulis de la administración pública (estoy únicamente hace cinco meses en ella).
    Estoy llano a asistir a cuanta reunión haga falta. Es importante volver a crear una cultura cinematográfica en el gran público de Lima que, y en eso sí estoy de acuerdo, no es solo el de la triada San Isidro-Miraflores-Barranco.
    Gracias
    Alfredo Vanini
    Ciudadano

  9. 2 de junio de 2008 at 23:40 — Responder

    Apreciados senores:

    Nos complace enviarles informacion para que sea difundida entre todos sus miembros del circulo de cineastas en el bello pais del Peru.

    Mi nombre es Carlos E. Cruz y represento a la compania Indicom International con base en la ciudad de Glendale, California – USA. estamos en el corazon de Hollywood
    rodeados de la mayoria de estudios – Disney – Warner Brothers, Universal Studios, Paramount, . NBC – ABC etc. ademas de los mas avanzados estudios y laboratorios de produccion y post-produccion cinematografica.

    Concientes del desarrollo e impulso que ha tenido la produccion del cine en nuestros paises latinos en los ultimos anos, Indicom International se complace in informar que ha firmado un contrato exclusivo de representacion del sitema ” Ascent” de transferencia de HD a 35 mm. en el laboratorio mas grande de servicios cinematograficos en Hollywood, ofrecemos entre otros los siguientes servicios.

    Transferencia de HD a 35 mm.
    Correcion de Color
    Correccion de Sonido
    Duplicacion de Prints en 35 mm.
    Produccion y Post-producciosn
    Renta/alquiler de equipo filmico (luces, Camaras, Sonido)

    HD TRANSFER TO 35 mm.

    NOS COMPLACE OFRECER SERVICIOS DE CONVERSION FILMICA DE MAXIMA CALIDAD. CON LA CONVERSION DE VIDEO DIGITAL A NEGATIVO EN CUALQUIER FORMATO, MAS UNA COPIA POSITIVA DE VERIFICACION, EL REALIZADOR SE AHORRA COSTOS DE RODAJE, EDICION, COMPAGINACION Y MUSICALIZACION.

    DESDE AL RODAJE HASTA EL PROYECTO TERMINADO EN LOS TIEMPOS NECESARIOS, USTED SOLO DEBE HACER UNA CONVERSION A FILM DE SU ORIGINAL DIGITAL, QUE QUEDARA TAL COMO SI LA HUBIESE RODADO ORIGINALMENTE EN FILM, PERO SIN LOS COSTOS MAS ALTOS QUE ELLO IMPLICA. EL SISTEMA “ASCENT” DE CONVERSION ES UNICO EN EL MUNDO POR SU SUPERIOR E INIGUALABLE CALIDAD. POR ESO TENEMOS COMO CLIENTES A TODOS LOS MAYORES ESTUDIOS DE HOLLYWOOD.

    LOS EXCELENTES RESULTADOS SE VEN EN LA PANTALLA. VERIFICAMOS CONSTANTEMENTE LA CALIDAD DE NUESTRO PROCESO PARA ASEGURARLE LA SUPERIOR CALIDAD DE CADA FILM QUE SALE DE NUESTROS LABORATORIOS. SI QUIERE VER COMO QUEDARA SU PROPIA PRODUCCION A TRAVES DE ESTA CONVERSION ENVIENOS UNA PRUEBA DE UN SOLO MINUTO Y NOSOTROS LE ACREDITAREMOS EL COSTO DE ESTA PRUEBA COMO DESCUENTO DE LA ORDEN QUE USTED NOS ENVIE MAS ADELANTE.

    CUANDO VIAJE A HOLLYWOOD AVISENOS Y LE LLEVAREMOS A VER NUESTROS LABORATORIOS Y SALAS DE VISIONADO Y PROYECCION CON MUESTRAS RECIENTES DE TRABAJOS.

    Asi es que, si en su proyecto actual o en el del furturo usted cree que puede necesitar de nuestros servicios, por favor no dude en contactarnos. Estamos aqui para ofrecer estos servicios como enlace entre nuestros dos mundos y poder brindarles a todos los cineastas latinos la oportunidad de acceder a la mas avanzada tecnologia de Hollywood para realzar la calidad final de sus producciones, no es costosa, no es dificl de acceder a ella y ademas aqui estamos nosotros para asesorarlos de principio a fin en sus proyectos.

    Que al final redundara en beneficio para que las pelicuals latinas puedan competir de igual a igual con producciones de otros paises en el mercado internacional, y un dia podamos decir que la industrai del cine latinoamericano deifinitivamente despego y se ha hecho competitiva internacionalmente.

    ADELANTE TODOS!

    EL EXITO NO ESTA SOLAMENTE EN LAS ESQUINAS DE HOLLYWOOD,

    SINO A LA VUELTA DE CUALQUIER ESQUINA, EN CUALQUIER PAIS DEL MUNDO!

    Carlos E. Cruz

    Indicom International

  10. baudelaire
    3 de junio de 2008 at 16:47 — Responder

    Sr E. Cruz, y la dirección? Como llego? un teléfono….una pag web!!!!

Déjanos tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*

Back
COMPARTIR

Por un Festival de Lima, para todos